Kanji Literais

22/03/2026 16:32

Tags: Japonês

Neste post, gostaria de analisar algumas palavra em japonês. Como sabemos, a maioria dos Kanji são formados por componentes, que muitas das vezes têm significados próprios. Imaginei que seria divertido analisar os componentes e seus signifcados, e tentar dar um sentido às palavras a partir disso, mesmo que errado. Algumas das histórias que vou criar aqui me ajudam a lembrar do caractere, e talvez também possam te ajudar, embora não seja esse o meu propósito.

É uma ideia parecida com o que encontramos no livro Kanji: Imaginar para Aprender, embora bem menos didático e sem embasamento. Tudo que escrever aqui é apenas invenção minha. Não cunsultei nenhum dos caracteres no livro. Vamos dar início:

Espelho. Vejamos os componentes:

金: Ouro, metal
立: Ficar de pé
日: Dia, sol
儿: Pernas

Mesmo tendo desmembrado tanto, tendo a ver 日+儿 como um único componente. Até onde sei, não é um caractere que existe sozinho, mas penso nele como uma versão comprimida e simplificada de 見, que significa “ver” e tem 目 no lugar de 日. É normal a simplificação de caracteres quando são usados como componentes, então não acho absurdo pensar assim.

Com isso, temos 金+立+見. Quando usamos um espelho, ficamos de pé olhando para um pedaço de metal. Uma descrição que bate com a realidade.

Quente.

日: Sol
者: Pessoa

Significado fácil. Uma pessoa debaixo do sol quente.

Chapéu.

巾: Pano
日: Sol
目: Olho

Vejo o chapéu como um pano que bloqueia o sol do seu olho.

耳: Ouvido
心: Coração

A palavra comum para “ouvir” usa o kanji 聞. A palavra com 聴 tem a mesma leitura (ki.ku), e significado parecido. Mas enquanto 聞 significa simplesmente “ouvir”, 聴 tem o significado de escutar ativamente, prestando atenção. Repare que os dois têm o componente 耳 de “orelha”, mas 聴 também tem o componente 心 de “coração”. Por isso, gosto de pensar que usamos 聴 para coisas que ouvimos tanto com os ouvidos quanto com o coração.

Borboleta.

虫: Inseto
葉: Folha

Tem esse Kanji por ser um inseto que fica em folhas? Ou pelas asas que quase parecem folhas? Não acho que seja pela sua fase de lagarta, pois usam outro Kanji para isso (não me pergunte qual).

Roubo.

次: Próximo
皿: Prato

Impossível pensar em algo senão um ladrão roubando para garantir sua próxima refeição.


>> Home