Man’yōgana (萬葉假名) é um sistema antigo de escrita japonesa que usava caracteres chineses exclusivamente pelo seu valor fonético, ignorando completamente o significado. Foi dessa técnica que surgiram os kana modernos. As tabelas abaixo mostram a origem de cada caractere, indicando de qual kanji cada kana evoluiu.
Hiragana 平假名
| w | r | y | m | h | n | t | s | k | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| わ 和 |
ら 良 |
や 也 |
ま 末 |
は 波 |
な 奈 |
た 太 |
さ 左 |
か 加 |
あ 安 |
a |
| ゐ 為 |
り 利 |
𛀆 以 |
み 美 |
ひ 比 |
に 仁 |
ち 知 |
し 之 |
き 幾 |
い 以 |
i |
| 𛄟 汙 |
る 留 |
ゆ 由 |
む 武 |
ふ 不 |
ぬ 奴 |
つ 州 |
す 寸 |
く 久 |
う 宇 |
u |
| ゑ 恵 |
れ 礼 |
𛀁 江 |
め 女 |
へ 部 |
ね 祢 |
て 天 |
せ 世 |
け 計 |
え 衣 |
e |
| を 遠 |
ろ 呂 |
よ 与 |
も 毛 |
ほ 保 |
の 乃 |
と 止 |
そ 曾 |
こ 己 |
お 於 |
o |
| ん 无 |
Katakana 片假名
| w | r | y | m | h | n | t | s | k | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ワ 和 |
ラ 良 |
ヤ 也 |
マ 万 |
ハ 八 |
ナ 奈 |
タ 多 |
サ 散 |
カ 加 |
ア 阿 |
a |
| ヰ 井 |
リ 利 |
𛄠 伊 |
ミ 三 |
ヒ 比 |
ニ 仁 |
チ 千 |
シ 之 |
キ 幾 |
イ 伊 |
i |
| 𛄢 宇 |
ル 流 |
ユ 由 |
ム 牟 |
フ 不 |
ヌ 奴 |
ツ 州 |
ス 須 |
ク 久 |
ウ 宇 |
u |
| ヱ 恵 |
レ 礼 |
𛄡 江 |
メ 女 |
ヘ 部 |
ネ 祢 |
テ 天 |
セ 世 |
ケ 介 |
エ 江 |
e |
| ヲ 乎 |
ロ 呂 |
ヨ 與 |
モ 毛 |
ホ 保 |
ノ 乃 |
ト 止 |
ソ 曾 |
コ 己 |
オ 於 |
o |
| ン 尓 |
Os caracteres sublinhados são Kana históricos ou obsoletos.
Versão em PDF disponível aqui.
>> Home